Стихи для детей на английском языке. Стихи о природе

Posted on 14/02/2009. Filed under: Читаем малышам | Метки: |


***

Days in the Month
Thirty days hath September,
April, June and November;
February has twenty-eight alone.
All the rest have thirty-one,
But leap year coming once in four
Gives February one day more.
hath — устар. = has
alone — один;
только all the rest — все остальные
leap year coming once in four — високосный год, приходящий один раз в четыре года

***

It’s raining, it’s pouring,
The old man’s snoring;
He got into bed
And bumped his head
And couldn’t get up in the morning.

it’s (= it is) pouring — льет как из ведра
to snore — храпеть
to bump — ударять(ся)

***

It’s raining, it’s raining,
There’s pepper in the box,
And all the little ladies
Are picking up their frocks.

pepper — перец
lady — дама, госпожа
to pick up — поднимать, подбирать
frock — платье

The Star

Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.

twinkle — мерцать, сверкать
to wonder — желать знать
above — над
diamond — алмаз, бриллиант

***

When the wind blows,
Then the mill goes;
When the wind drops,
Then the mill stops.

the wind blows — дует ветер
mill — мельница
the wind drops — ветер прекращается

***

March winds and April showers
Bring forth May flowers.

shower — ливень
to bring forth — производить, рождать

ПРИМЕТА
Ветрено в марте,
В апреле дожди —
В мае
Фиалок и ландышей жди.
Перевод С. Маршака

***

When clouds appear
Like rocks and towers,
The earth’s refreshed
By frequent showers.

clouds appear — облака появляются
like rocks and towers — похожие на скалы и башни
the earth’s refreshed — земля обновляется, освежается
frequent — частый

***

Cut thistles in May,
They grow in a day;
Cut them in June,
That is too soon;
Cut them in July,
Then they will die.

to cut — резать, срезать
thistle — бот. Чертополох
to die — умирать, погибать

***

A swarm of bees in May
Is worth a load of hay;
A swarm of bees in June
Is worth a silver spoon;
A swarm of bees in July
Is not worth a fly.

a swarm of bees — пчелиный рой
is worth — стоит
a load of hay — воз сена
a silver spoon — серебряная ложка
fly — муха

About Weather

***
If bees stay at home,
Rain will soon come;
If they fly away,
Fine will be the day.

bee — пчела

***

Evening red and morning grey,
Send the traveller on his way;
Evening grey and morning red,
Bring the rain upon his head.

send the traveller on his way — посылают путешественника в дорогу

***

Red sky at night,
Shepherd’s delight;
Red sky in the morning,
Shepherd’s warning.

shepherd -пастух
delight — восторг, восхищение
warning — предостережение, предупреждение

***

When the dew is on the grass,
Rain will never come to pass.
A sunshiny shower
Won’t last half an hour.

dew — роса
will never come to pass — никогда не придет
a sunshiny shower — грибной дождь
to last — продолжаться, длиться

***

Mackerel sky,
Mackerel sky,
Not long wet
And not long dry.

mackerel sky — небо барашками
wet — дождливый, сырой
dry — засушливый, сухой

Реклама

Make a Comment

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

Liked it here?
Why not try sites on the blogroll...

%d такие блоггеры, как: